APNEL, l'Association pour la Promotion de Naturisme en Liberté, travaille dur pour augmenter
la connaissance et l'acceptation publique du randonnue en France. Depuis cinq années j'ai fait le randonnue en France et je suis un membre enthousiastic d'APNEL. Dans cette photo je
montre fièrement un T-shirt APNEL sur le sommet de Pouakai dans le Parc National d'Egmont .
APNEL, the Association for the Promotion of Naturism in Liberty, works hard to increase public knowledge and acceptance of nude tramping in France. I have been nudehiking in France for the last five years and am an enthusiastic member of APNEL. In this photo I am proudly displaying an APNEL T-shirt on the summit of Pouakai in the Egmont National Park.
Au coeur d'un Parc National avec plus de 300km de sentiers - loin des bruits de la civilisation
- c'est vraiment le coin idéal pour la randonnue.
En hiver le Mont Taranaki est couvert de neige et de glace. En été il est complètement minéral, mais le
temps y est souvent très mauvais. Cette photo a été prise par une météo exceptionnelle où il n'y avait ni vent ni nuage ce qui rendait possible la nudité (ou presque) !
Les Pinnacles sont un de plusieurs sommets volcaniques sur le Coromandel Peninsular dans l'Île du Nord de la Nouvelle-Zélande.
Le secteur est intéressant pour son histoire de la collection de Kauri il y a cent ans. Des barrages en bois et des chemins de fer ont été construits pour apporter les bûches du terrain raide. De
la fin de la Route de Vallée Kauaeranga (près de Thames). la piste monte par un escalier en pierre qui était taillé hors de la roche solide pour donner l'appui ferme pour les chevaux de charge
portant des provisions au camps d'exploitation.
The Pinnacles is one of several volcanic peaks sur le Coromandel Peninsular in the North Island of New Zealand . The area is interesting for its history of Kauri logging one
hundred years ago. Wooden dams,and railways were built to bring the logs out from the steep terrain. From the end of the Kauaeranga Valley Road (near Thames) the track climbs up a
stone staircase which was hewn out of solid rock to give firm footing for the pack-horses carrying supplies to the logging camps.
Après environ trois heures vous venez à la Pinnacles Hut qui est la plus grande dans le pays et
dort quatre-vingt personnes. De la hutte il prend seulement trente-cinq minutes pour s'élever au sommet des Pinnacles.
After about three hours you come to the Pinnacles Hut which is the largest in the country and sleeps eighty people. From the hut it takes only thirty-five minutes to climb to the summit of the Pinnacles.
La dernière section du
sentier est très raide et il y a des échelles d'aluminium et rungs d'acier pour escalader - non trop difficile, mais tout à fait intéressant. La vue de sommet est superbe.
The last section of the track is very steep and there are aluminium ladders and steel rungs to clamber up - not too difficult but quite interesting. The summit view is superb.
Dans cette photo j'examine un barrage en bois partiellement reconstitué. Quand le barrage a été rempli de l'eau il aurait été soudainement ouvert ainsi l'inondation porterait des bûches de kauri en bas la rivière.
In this photo I am examining a partially restored wooden dam. When filled with water the dam would have been suddenly opened so as to flush kauri logs downstream.
I had arrived at the road end on Saturday but waited until Monday to avoid the weekend crowds. However, after nearly three hours alone on the track , I encountered a group of about 40 high school students! They seemed surprised to see me naked but were more amused than displeased.
Un jour pleuvieux , avec deux amis d'Australie, je suis monté jusqu'à une cabane haute perchée dans le
Parc National du Mont Egmont. A l'intérieur de la cabane nous sommes en train de nous sécher et de nous réchauffer à coté du feu de bois. Très agréable quand on est
naturiste!
Cette photo a été prise lors
d'une journée beaucoup plus ensoleillée que la dernière. J'étais sur le sentier de la cabane Holly. On progresse sur des marches en bois pour éviter tout dommage à la végétation
naturelle.
Avec trois de mes amis naturistes
dans la forêt de la montagne Kaimai, sur l'ile du Nord. Ce lieux est peu fréquenté mais il est difficile d'aller d'un endroit à un autre.
Mes amis aiment se baigner dans les rivières.
Je regarde une petite cascade dans la forêt.
Une grande cascade dans la
montagne Mamaku. Un des lieus favoris du Free Beach Group.
Il y
a beaucoup de plages en Nouvelle Zélande où l'on peut marcher en étant nu sans risque de déranger quiconque.
Randonnée dans la montagne Tararua en tenue de peau - le meilleur
costume qui soit par temps chaud. J'ai toujours un sac-a-dos le plus léger possible.
C'est moi encore, un vieil homme avec un baton 100% naturel! Rare
sont les jours où l'on peut marcher nu sur la montagne Tararua.
En randonnuant par temps de pluie, le sac à dos fait un bon parapluie ! Parc National de
Togariro.
Mont Ngauruhoe vu depuis le versant nord de Mont Ruapehu. Ce paysage est devenu célèbre depuis le film
"Le Seigneur des Anneaux".
Six ami naturist(e)s étaient en train de faire une randonnue autour du Mont Ruapehu. Au commencement,
le temps n'était vraiment pas clément, mais une randonnueuse enthousiaste n'a pas hésité à se deshabiller!
Soudain le soleil a retourné et tous le monde adopte rapidement la tenue de peau!
Il n'y a pas de douches (chaudes) dans les cabanes de montagne ! Alors on improvise!
Au centre de l'ile du Nord
il y a un grand lac appelé Waikaremoana autour de celui-ci est une célèbre Grande Marche (Great Walk), très connue des touristes étrangers. Notre bande de courageux randonnueurs en a
fait le tour, ce qui a pris quatre jours, toujours dans notre costume favori :)
Sur Panekiri Bluff, vue sur le lac Waikaremoana.
Quatre d'entre nous sur
Panekiri Bluff avec Waikaremoana à droite. Lors de cette ballade nous avons rencontré beaucoup de monde, mais personne n'a semblé être dérangé par notre accoutrement au naturel.