Les Gorges d'Ardèche
Je suis arrivé en France en
provenance de la Nouvelle-Zélande début juin. Ma première randonnue a eu lieu le 9 juin dans les Gorges d'Ardèche avec quatre amis naturistes dont l'un était français et les trois autres
allemandes. Le temps était superbe mais le niveau de l'eau était très haut comme on peut le voir dans les photos suivantes.
I arrived in France from New Zealand at the beginning of June. My first nude tramp was in the Ardèche Gorge with four naturist friends, one french and three
german. The weather was superb but the river was very high as you can see in the photos.
Le Drôme
Deux jours plus tard nous étions dans les collines près d'Aurel.
Two days later we were in the hills near to Aurel in the Drôme region.
Montclus
Le 13 juin un amis français et moi avons beaucoup apprécié une journée d'exploration dans la forêt aux abords de Montclus surtout sur les rives de la
Cèze. J'ai été très intéressé par ce qui reste de l'art préhistorique.
On the 13th of June a french friend and I enjoyed a day exploring the forest near to Montclus on the river Cèze. I was very interested in some
relics of prehistoric times.
Les Pyrénées
Le 18 juin un autre néo-zélandais et moi avons randonnué jusqu'au le Col de la Catauere. Il y avait encore quelques lambeaux de neige de l'hiver
précédant.
On the 18th of June Dave Care and I hiked up to the Col de la Catauere in the Pyrenees Alps. There were still some patches of snow remaining from the winter.
A partir du 22 juin j'ai passé une semaine merveilleuse en traversant les montagnes Pyrénéennes avec plusieurs amis français, dont des femmes, du groupe yahoo de randonnue.
Commencing on June 22 I spent a marvelous week traversing the Pyrenees with several french friends from the Yahoo Randonnue
Group.
Autriche
En juillet j'étais en Autriche avec quelques alpinistes Anglais qui n'étaient pas naturistes. Cependant j'ai pu faire trois randonnues en solitaire.
Ici, en tenue de peau, je suis en harmonie avec ce beau paysage alpin!
In July I was in Austria with the UK division of the Austrian Alpine Club. They were not naturists but I was still able to do three solo nude tramps. In this photo I am
admiring the beautiful alpine scenery, naked as I prefer to be.
Août a commencé par une grimpette au Pic des Cerces avec un amis français. Etonnant comme les roches sont vivement colorées sous le sommet coté
ouest! Il y a eu aussi l'observation des fleures de montagne et pour la descente un peu de glissade.
August began with a climb of Pic des Cerces with a french friend. It was notable for the brightly coloured rocks near the summit, the mountain
flowers and for a little glissading on the descent.
Grand Perron des Encombres
Le Grand Perron des Encombres est une montagne très impressionnante par le coté Nord que nous avons gravi. Heureusement pour certains, il y a une
itinéraire plus facile côté Sud (ce fut notre itinéraire de descent) bien que il y ait un passage un peu raide près du sommet. A la montée dans le pierrier, nous avons côtoyé un
troupeau de bouquetin.
The Grand Perron des Encombres is a most impressive mountain. Luckily, there is an easier route on the other side, although there are some steep
sections near the summit. On the way up we came close to a herd of ibex.
Le Grand Galibier, 3228m
Le Grand Galibier, 3228m, est le sommet le plus haut que j'ai escaladé en tenue de peau jusqu'à présent. J'étais avec deux amis français. Comme il n'y
avait personne, j'ai pu faire l'aller-retour nu depuis la voiture!
Le Tour de Mayen
Le Tour de Mayen, 2326m, est un de cinq tours au-dessus du village de Leysin en Suisse. Du sommet il y a une vue époustouflante avec le Lac Léman à l'ouest, le Mont Blanc au sud
et les Alpes Bernoise à l'est. Sur la deuxième photo on peut voir l'Eiger, le Monch et la Jungfrau. Je suis monté sur ces deux dernières montagnes la semaine suivante, mais pas en
tenue de peau bien sûr!
The Tower of Mayen, 2326m, is one of five towers above the village of Leysin in Switzerland. From the summit I had a stunning view including Lake Léman in the west, Mont Blanc
in the south and the Bernese Alps in the east. In the second photo you can see the Eiger, the Monch and the Jungfrau.
I climbed the latter two mountains the following
week, but not in my birthday suit!
Les Cornettes de Bise
Je suis monté au Cornettes de Bise, 2432m, situés à la frontière entre la France et la Suisse, avec un naturiste anglais de Genève. Au sommet nous
avons eu une converstion amicale avec un couple textile qui était intéressé par notre tenue de peau et nous a pris en notre photo. Pendant la descente nous sommes tombés nez à nez
avec un jeune bouquetin.
I climbed the Cornettes de Bise, 2432m, on the border of France and Switzerland, with an English naturist from Geneva. On the summit we had a
conversation with a textile couple who were interested in our mode of undress and took this photograph for us. On the descent we had a close encounter with a young
ibex.